fbpx

Cycling holidays

From Cupra Marittima we head south and, following the SS16 we pass through Grottammare and San Benedetto del Tronto.

Cycling holidays

L’impianto della città medievale ascolana è caratterizzato dalla presenza di numerosi luoghi di culto legati alla crescita della popolazione che in età comunale si trasferì in città, dalle campagne, per intraprendere attività artigianali e commerciali.

Cycling holidays

Il percorso è’ completamente asfaltato. Presenta due salite in rapida successione; per cui E’ meglio disporre di una bicicletta da corsa con cambio a più rapporti con coperture di tipo slik.

Cycling holidays

Leaving Piazza della Libertà we head north for 190 m, cross the bridge, turn left onto the road along the river Sant'Egidio, via E. Ruzzi.

Cycling holidays

Starting from Piazza della Libertà continue north along the SS16 for 1.2 km and turn left at the crossroads with the SP91, which leads to the countries of Montefiore and Carassai

Cycling holidays

L’itinerario si sviluppa interamente su strade asfaltate; costeggia per buona parte il torrente Tesino, e non presenta saliscendi con sensibili dislivelli altimetrici.

Cycling holidays

Il placido percorso tra le palme e la macchia mediterranea è quanto di meglio offre al cicloturista questo tratto della costa marchigiana meglio nota come “ Riviera delle Palme “.

Cycling holidays

L’itinerario si sviluppa lungo strade asfaltate a scarso traffico veicolare, salvo poche eccezioni per gli inevitabili attraversamenti di vie di maggiore comunicazione

Cycling holidays

Leaving from Cupra Marittima and following the road south until Grottammare and here at the traffic lights turn the first right and we take the SP23 cuprense.

Cycling holidays

Leaving Piazza della Libertà we head north for 190 m, cross the bridge, turn left onto the road along the river Sant'Egidio, via E. Ruzzi.

Page 1 of 2

© 2025 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper